Siemens EF 732 Series Manual de usuario Pagina 63

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 62
63
© EPCOS AG 2015
Please read Important notes on page 4 and Cautions and warnings on page 5.
Bitte beachten Sie die Seite 4 Wichtige Hinweise sowie die Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 5.
Basic circuit of pulse igniter for HID lamps
Prinzipschaltkreis eines Impulszündgerätes für HID-Lampen
RAB0225-M
C
Electronic ballast
Vorschaltgerät
Transformer
Transformator
R
V DC
HID-Lampe
HID lamp
Schaltfunkenstrecke
Switching spark gap
Hochspannungsimpuls
Superimposed pulse igniter
Generierung
Figure / Bild 28
Characteristics / Technische Daten
Switching time / Schaltzeit < 50 ns
Switching current, peak value (depending on type) / Schaltstromscheitelwert (typabhängig) < 1000 A
Energy per discharge (depending on type) / Energie pro Entladung (typabhängig) < 200 mJ
Service life (switch operations)
1)
/ Lebensdauer (Schaltungen)
1)
10
5
… 10
6
Arc voltage / Bogenbrennspannung 10 50 V
Switching Spark Gaps
Schaltfunkenstrecken
Type series SSG
Application: igniters for cold and hot ignition of high-pres-
sure and ultra-high-pressure gas discharge lamps for video
and data projectors, general illumination (e.g. stadium and
studio lighting, lighting effects for goods in stores), special
applications (endoscopy).
Principle: The high-voltage pulses generated in the ignition
circuit are superposed onto the lamp operating voltage sup-
plied by the ballast. The low losses of switching with spark
gaps mean that ignition circuits can be dimensioned so that
only a few pulses – in some cases just one – sufce to ignite
a high-pressure gas discharge lamp.
Type series FS
Application: igniters in xenon discharge lamps for auto-
motive headlights as well as in auxiliary lighting used in
construction and mining.
Feature: The FS series is designed for use over a wide tem-
perature range of –40 to +170 °C with a relatively tight range
of breakdown voltages. Normally one pulse is sufcient to
ignite a gas discharge lamp.
Principle: as for the SSG.
Typenreihe SSG
Anwendung: Zündgeräte für die Kalt- und Heißzündung von
Hochdruck- und Ultrahochdruck-Gasentladungslampen für
Video- und Datenprojektoren, Allgemeinbeleuchtung (z. B.
für Stadien und Studios, Effektbeleuchtung von Verkaufsä-
chen), Sonderanwendungen (Endoskopiebeleuchtung).
Prinzip: Die im Zündkreis generierten Hochspannungs-
impulse werden der vom Vorschaltgerät bereitgestellten
Lampen-Betriebsspannung überlagert. Durch die geringen
Verluste beim Schalten mit Schaltfunkenstrecken lassen sich
die Zündkreise so dimensionieren, dass wenige Impulse – im
Extremfall ein Impuls – ausreichen, um die Hochdruckgas-
entladungslampe zu zünden.
Typenreihe FS
Anwendung: Zündgeräte für Xenon-Gasentladungslampen
für Kfz-Frontscheinwerfer, Zusatzscheinwerfer für Bau- und
Untertagetechnik.
Merkmal: Geeignet für den Einsatz innerhalb eines weiten
Temperaturbereiches von –40 °C bis +170 °C und einem
relativ engen Durchbruchspannungsbereich. Normalerweise
reicht ein Puls aus, um eine Gasentladungslampe zu zünden.
Prinzip: Wie bei SSG beschrieben.
1)
The number of switching operations and the breakdown voltage dur-
ing component service life are largely determined by ignition circuit
parameters, i.e. by the capacitance of the ignition capacitor as well
as the primary inductance of the high-voltage transformer. Because
the layout of the circuits depends on the user, these values have
not been included in the table. Data sheets with values for switching
operations and breakdown voltages obtained from standardized test
circuits are available upon request.
1)
Die Anzahl der Schaltungen und Durchbruchspannung während
der Lebensdauer werden maßgeblich durch die Zündkreispara-
meter, d.h. durch die Kapazität des Zündkondensators sowie die
Primärinduktivität des Hochspannungstransformators bestimmt. Die
Auslegung dieser Schaltungen variiert von Anwender zu Anwender.
Daher haben wir diese Werte in der Tabelle nicht aufgenommen, sie
stehen jedoch auf Anfrage zur Verfügung.
Vista de pagina 62
1 2 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75 76

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios